แพลตฟอร์มสตรีมมิงรายใหญ่ของจีนได้เซนเซอร์โครงเรื่องที่เกี่ยวกับ LGBTQ ในซีรีส์ซิตคอมยอดนิยมสัญชาติอเมริกันเรื่อง Friends ทำให้แฟนๆ ของซีรีส์ดังแสดงความโกรธเคืองบนโซเชียลมีเดีย เนื่องจากหลายฉากถูกตัดทิ้ง และบทสนทนาบางส่วนถูกแปลเป็นซับไตเติลภาษาจีนที่ไม่ตรงกับต้นฉบับภาษาอังกฤษ

ในอีพีแรก บทสนทนาของตัวละคร แครอล วิลลิก อดีตภรรยาของรอส ซึ่งหย่ากับเขา หลังจากที่รู้ว่าตนเองเป็นเลสเบี้ยน ถูกลบไป ส่วนบทสนทนาอื่นๆ ที่มีการชี้นำเรื่องเพศก็ถูกตัดออกหรือเปลี่ยนประโยคเช่นกัน อาทิ ฉากที่โจอี้แนะนำรอสที่เพิ่งถูกภรรยาทิ้งให้ “ไปคลับเปลื้องผ้า” แต่ในคำแปลภาษาจีนบรรยายว่า “ให้ออกไปหาอะไรสนุกทำ”

หรือในเวอร์ชันก่อนหน้า มีบทสนทนาของตัวละครในร้านกาแฟที่พูดว่า “ผู้หญิงสามารถถึงจุดสุดยอดได้หลายครั้ง” แต่ในเวอร์ชันล่าสุดของจีน มีการใส่คำบรรยายภาษาจีนเป็น “ผู้หญิงมีเรื่องซุบซิบไม่รู้จบ”

Friends เป็นซีรีส์อเมริกันชื่อดัง นำแสดงโดย เจนนิเฟอร์ อนิสตัน (Jennifer Aniston), คอร์ตนีย์ คอกซ์ (Courteney Cox), ลิซา คูโดรว์ (Lisa Kudrow), แมตต์ เลอบลังก์ (Matt LeBlanc), แมตธิว เพร์รี (Matthew Perry) และ เดวิด ชวิมเมอร์ (David Schwimmer) เล่าเรื่องเพื่อนหกคนที่อาศัยอยู่ในนิวยอร์ก และได้รับความนิยมอย่างมากในประเทศจีน

ซีรีส์ดังกล่าวออกอากาศครั้งแรกบนแพลตฟอร์มสตรีมมิงของจีนอย่าง Sohu และ iQiyi ในปี 2012 โดยไม่มีการเซนเซอร์ใดๆ และแผ่นดีวีดีของซีรีส์ก็มีวางจำหน่ายทั่วไป อย่างไรก็ดี ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา จีนมีการคุมเข้มสื่อบันเทิงเพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด ท่ามกลางความอ่อนไหวทางการเมืองภายใต้การปกครองประธานาธิบดี สี จิ้นผิง ทั้งการห้ามไม่ให้ฉายภาพรักร่วมเพศทางโทรทัศน์ ตลอดจนการนำเสนอเรื่องราวที่เกี่ยวกับการนอกใจ หรือ One Night Stand รวมถึงมีการสั่งให้หลีกเลี่ยงการแพร่ภาพคนดังชายที่มี ‘พฤติกรรมไม่เป็นชาย’ ออกสื่อ

ปีที่ผ่านมา (2021) มีรายการพิเศษ Friends: The Reunion ที่นำนักแสดงหลักทั้ง 6 คนมารวมตัวกันเพื่อรำลึกถึงซีรีส์ดัง และได้รับความนิยมอย่างรวดเร็ว แพลตฟอร์มสตรีมมิงของจีน อาทิ Bilibili, Tencent, Youku, Sohu และ iQiyi จึงซื้อสิทธิ์ในการออกอากาศมา และเริ่มสตรีมให้ผู้ชมชาวจีนได้รับชมตั้งแต่วันที่ 11 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา

อย่างไรก็ดี เมื่อมีประเด็นการเซนเซอร์ รวมถึงเปลี่ยนบทสนทนา แฟนๆ ซีรีส์ชาวจีนก็เข้าไปประท้วงการเซนเซอร์ใน Weibo เว็บไซต์โซเชียลมีเดียของจีน Weibo จนแฮชแท็ก #FriendsCensored กลายเป็นหัวข้อที่ได้รับความนิยมมากที่สุดบนเว็บไซต์ โดยมีผู้เข้าชมมากกว่า 54 ล้านครั้ง แต่ก็ถูกเซนเซอร์โดยแพลตฟอร์มในเช้าวันถัดมาทันที

ชาวเน็ตหลายคนระบุการกระทำในครั้งนี้ว่าเป็น ‘การดูถูกความสามารถทางภาษาอังกฤษของผู้ชม’ ขณะที่มีผู้ใช้ Weibo รายหนึ่งคอมเมนต์ว่า “นี่ไม่เพียงแต่เป็นการเพิกเฉยต่อความต้องการทางเพศและความปรารถนาของผู้หญิงเท่านั้น แต่ยังตอกย้ำทัศนคติแบบเหมารวมที่มีต่อเพศหญิงอีกด้วย” โดยมีคนกดถูกใจความคิดเห็นดังกล่าวมากกว่า 81,000 ไลก์

การเซนเซอร์ซีรีส์ Friends ไม่ใช่ครั้งแรกในสื่อบันเทิงจีน ย้อนกลับไปปี 2019 ที่ภาพยนตร์เรื่อง Bohemian Rhapsody ชีวประวัติของ Queen วงดนตรีร็อกจากอังกฤษ เข้าฉายที่จีน เนื้อหาเกี่ยวกับ LGBTQ ความยาวกว่า 2 นาที รวมถึงฉากเลิฟซีนระหว่างตัวละครชายกับชาย และคำว่า ‘เกย์’ ก็ถูกตัดออกเช่นกัน

Tags: , , , ,