กลางเดือนเมษายนที่ผ่านมา ศิลปินชื่อก้องโลกอย่าง ยาโยอิ คุซามะ หรือที่หลายคนเรียกกันคุ้นปากว่าคุณป้าลายจุด ได้เผยแพร่บทกวีที่เธอเขียนขึ้นเกี่ยวกับการระบาดของโคโรนาไวรัสสายพันธุ์ใหม่ เพื่อสร้างความหวังและกำลังใจให้ผู้คนทั้งโลก The Momentum จึงขอแปลเป็นภาษาไทยไว้ดังต่อไปนี้
“แม้แสงนั้นจะริบหรี่เพียงใด ฉันยังคงภาวนาให้แสงแห่งความหวังส่องผ่าน
แสงระยับนั้นจะฉายให้เห็นทาง
ในการรอคอยอันเนิ่นนาน จักรวาลทอประกาย
ขณะนี้เราต่างอยู่ในด้านมืดของโลก
หากแต่พระเจ้าจะอยู่ตรงนั้น เพื่อเสริมกำลังหวังให้แผ่ไพศาล
สำหรับผู้ที่ถูกทิ้งอยู่เบื้องหลัง รวมทั้งเรื่องราวของแต่ละท่านและเหล่าผู้เป็นที่รัก
นี่คือเวลาที่จะเสาะหาบทสวดแห่งรักเพื่อดวงวิญญาณของเราทั้งหลาย
ท่ามกลางภัยคุกคามแห่งประวัติศาสตร์ แสงวาบแม้เพียงชั่วครู่ยังส่องทางสู่วันข้างหน้า
พวกเราจงร้องเพลงแห่งอนาคตอันรุ่งโรจน์นี้กันให้ปรีดา
ไปด้วยกันเถิด
โอบกอดกันไว้ในรักอันลึกซึ้ง และแรงหนุนจากชนทั่วโลก
นี่คือเวลาที่จะก้าวผ่าน เพื่อสร้างสันติสุข
เราจะรวมตัวเพื่อรัก และฉันหวังจะเติมเต็มความปรารถนาเหล่านั้น
ถึงเวลาแล้วที่เราจะสู้ และก้าวผ่านความทุกข์ระทม
ถึงโควิด-19 ที่มาขวางทางมนุษยชาติ
ฉันขอบอกให้เจ้า ‘หายไป’ เสียจากโลกนี้
เราจะสู้
เราจะสู้ปีศาจร้ายตนนี้
ขณะนี้คือเวลาที่ชนทั้งโลกต้องลุกขึ้น
ฉันเองซาบซึ้งอย่างล้นเหลือ สำหรับผู้ที่ได้สู้ล่วงหน้าไปแล้ว
ผู้ใช้ศิลปะปฏิวัติโลก
จาก ยาโยอิ คุซามะ”
อ่านบทกวีฉบับภาษาอังกฤษได้ที่
https://www.victoria-miro.com/a-message-from-yayoi-kusama-to-the-whole-world
Tags: ยาโยอิ คุซามะ, โควิด-19, YayoiKusama