บ้าน่าแก
รัฐบาลก็บอกอยู่ว่าหน้ากากอนามัยไม่ขาดตลาด
แกจะบอกว่าไปซูเปอร์มาร์เก็ตก็แล้ว
ไปร้านขายยาก็แล้ว
แต่หาหน้ากากอนามัยไม่ได้เลยเนี่ยนะ
ล้อเล่นปะแก
Are you for real?
บ้าน่าแก
รัฐบาลก็บอกอยู่ว่าไม่พบหน้ากากอนามัยขายเกินราคา
แกจะมาบอกในเน็ตมีร้านค้าขายหน้ากากอนามัย
ชิ้นละ 25 บาทบ้าง
ชิ้นละ 30 บาทบ้าง
นี่อำกันใช่ไหม
Are you kidding me?
บ้าน่าแก
รัฐบาลชาติไหนก็ต้องห่วงใยประชาชนทั้งนั้น
ในสภาวะที่เชื้อไวรัสอาจระบาดเป็นวงกว้างแบบนี้
เขาก็ต้องเอาหน้ากากอนามัยมาแจกให้ประชาชนแหละ
แกจะบอกว่ามีรัฐบาลบางประเทศเอาหน้ากากอนามัยมาแพ็คขายให้ประชาชนเนี่ยนะ
จ้อจี้ใช่มะ
You’re pulling my leg.
บ้าน่าแก
ใครจะไปเชื่อว่ากระทรวงสาธารณสุขกับกระทรวงพาณิชย์
จะโยนกลองกันไปมาเรื่องหน้ากากอนามัย
ในยามคับขันแบบนี้
แต่ละกระทรวงเขาก็ต้องทำงานร่วมกันอย่างแข็งขันเพื่อประชาชนอยู่แล้วหรือเปล่าวะ
เลิกอำกันได้แล้ว
Get out of here!
บ้าน่าแก
แกจะมาบอกว่าบุคลากรทางการแพทย์ขาดแคลนหน้ากากอนามัย
จนต้องมาโพสต์ในโซเชียลมีเดีย
และมีคนมาช่วยเรี่ยไรหน้ากากส่งไปให้เนี่ยนะ
เป็นไปได้ที่ไหนกัน
นี่มันคนที่เป็นด่านหน้าต่อสู้กับไวรัสเพื่อปกป้องคนในประเทศเชียวนะ
รัฐบาลของเราไม่มีทางปล่อยให้เกิดเรื่องแบบนี้หรอก
แกอำฉันใช่ไหม
You must be kidding me.
บ้าน่าแก
แกจะบอกว่ามีคนที่ปกปิดประวัติการเดินทางของตัวเอง
แล้วก็ปล่อยลูกหลานไปโรงเรียนทั้งที่ตัวเองเพิ่งกลับมาจากประเทศกลุ่มเสี่ยงเนี่ยนะ
ประเทศเรามีแต่คนมีจิตสำนึกดี
จะไปมีคนประเภทที่กล้าให้คนอื่นในสังคมมาเสี่ยงกับตัวเองด้วยได้ยังไง
ถ้าเราเชื่อจริง สงสัยคงโง่เป็นควาย
I’ll be a monkey’s uncle.*
*คนยุคหนึ่งไม่เชื่อว่าลิงและมนุษย์มีความสัมพันธ์กันในเชิงวิวัฒนาการ จึงพูดว่า “ถ้าจริง ฉันกับลิงคงเป็นญาติกัน” เพื่อแสดงความไม่เชื่อ
บ้าน่าแก
คนที่กลับมาจากประเทศกลุ่มเสี่ยงก็ต้องรู้อยู่แล้วหรือเปล่า
ว่าแม้ไม่มีอาการก็ยังอาจเป็นพาหะได้
ใครๆ ก็ต้องแสดงความรับผิดชอบกักตัวเอง 14 วันอยู่แล้วหรือเปล่าวะแก
แกจะบอกว่ามีคนบางคนที่กลับมาจากประเทศกลุ่มเสี่ยง
แต่ออกไปแต๊ดแต๋ตามที่สาธารณะเนี่ยนะ
ไม่มีหรอก เป็นไปไม่ได้
That can’t be true!
บ้าน่าแก
แกจะบอกว่ามีคนเชื่อสูตรมะนาวน้ำผึ้งต้านไวรัส
ที่ญาติๆ ชอบฟอร์เวิร์ดส่งให้กันในไลน์ด้วยเหรอ
แกคิดว่าเราจะเชื่อเหรอว่ามีคนหลงเชื่อจริงๆ ว่ามันต้านไวรัสได้
อย่ามาหลอกกัน เราไม่ใช่เด็กเมื่อวานซืนนะ
I wasn’t born yesterday!
บ้าน่าแก
แกจะบอกว่ารัฐบาลเปิดขอบริจาคเงินจากประชาชน
สมทบทุนเพื่อดำเนินการแก้ปัญหาโรคระบาดจากโคโรนาไวรัส
ทั้งที่เพิ่งอนุมัติแจกเงินประชาชนคนละ 2,000 บาท เนี่ยนะ
ไม่มีรัฐบาลชาติไหนเขาทำกันหรอก อัฐยายซื้อขนมยายแบบนี้
พอเถอะๆ ใครจะเชื่อ
Give me a break!
บ้าน่าแก
แกจะบอกว่าไวรัสกลายพันธุ์เป็นสองสายพันธุ์แล้วเหรอ
ไม่จริ๊งงง! บ้าาา!
Shut the front door!*
*เป็นคำอุทานสุภาพที่ใช้แทน Shut the fuck up.
บรรณานุกรม
Ammer, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms: American English Idiomatic Expressions & Phrases. 2nd ed. Houghton Mifflin Harcourt: Boston, 2013.
American Heritage Dictionary of the English Language
Ayto, John. Oxford Dictionary of English Idioms. OUP: Oxford, 2009.
Brenner, Gail. Webster’s New World American Idiom Handbook. Wiley Publishing: Indianapolis, 2003.
Cambridge Advanced Learners’ Dictionary
Gulland, Daphne M., and Hinds-Howell, David. The Penguin Dictionary of English Idiom. Penguin Books: London, 2002.
Longman Dictionary of Contemporary English
Longman Idioms Dictionary. Pearson: Essex, 2010.
Merriam-Webster Dictionary
Oxford Advanced Learners’ Dictionary
Oxford Idioms Dictionary for Learners of English. OUP: New York, 2006.
Shorter Oxford English Dictionary
Tags: สำนวนภาษาอังกฤษ, อุทาน, เหลือเชื่อ