หลังห่างหายจากการออกอัลบั้มมากว่า 6 ปี ล่าสุด บียอนเซ่ (Beyoncé ) ศิลปินชื่อดังก็ได้เปิดตัวสตูดิโออัลบั้มชุดที่ 7 ที่ใช้ชื่อว่า ‘RENAISSANCE’ ภายใต้คอนเซปต์ดนตรีที่นอกกรอบ เป็นอิสระ ปราศจากความสมบูรณ์แบบ และไร้การตัดสิน

อย่างไรก็ดี หลังจากปล่อยอัลบั้มออกมาให้แฟนเพลงฟังได้ไม่นาน ก็เกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์ขึ้น เมื่อเนื้อร้องท่อนหนึ่งในเพลง ‘Heated’ กลับถูกมองว่าเป็นการ ‘เหยียดผู้พิการ’

เนื้อเพลงที่เป็นปัญหาดังกล่าว คือคำว่า ‘Spaz’ ซึ่งอยู่ในท่อน “Spazzing on that ass, spaz on that ass” เนื่องจากคำดังกล่าวเป็นคำสแลงที่สื่อความหมายใกล้เคียงกับคำว่า สติแตก (Crazy) แต่ในขณะเดียวกัน คำดังกล่าวมีที่มาจากคำว่า ‘Spastic’ ซึ่งในทางการแพทย์ใช้เพื่ออธิบายอาการกระตุกที่อาจเกิดขึ้นจากสภาวะสมองพิการ โดยส่วนใหญ่มักใช้เรียกผู้ป่วยที่ต้องเผชิญสภาวะทุพพลภาพเช่นนี้อยู่

ดังนั้น เมื่อคำดังกล่าวปรากฏขึ้นในบทเพลงของศิลปินดัง จึงเกิดกระแสวิพากษ์ต่อบทเพลงและตัวศิลปินอย่างบียอนเซ่ ทั้งยังกระทบถึงวงการดนตรีในวงกว้าง โดย ฮันนา ดิวินีย์ (Hannah Diviney) นักเขียน และนักสิทธิสตรีและผู้พิการ ได้เขียนบทความลงในเว็บไซต์ The Guardian ว่า การที่บียอนเซ่ใช้คำที่ไม่เหมาะสมในเนื้อเพลง Heated เหมือนกับเธอและชุมชนผู้พิการกำลังโดนตบหน้า “ฉันเหนื่อยเหลือเกิน คนพิการควรได้รับสิ่งที่ดีกว่านี้ และฉันไม่อยากจะต้องพูดเรื่องนี้แล้ว”

ล่าสุด ตัวแทนของบียอนเซ่ได้ออกมาชี้แจงว่า ทางศิลปินเจ้าของเพลงได้ทราบถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแล้ว และกำลังจะมีการเปลี่ยนเนื้อร้องแทนคำที่เป็นปัญหา พร้อมทั้งยืนยันว่าการใช้คำดังกล่าวในบทเพลงที่เกิดขึ้นไม่ได้เป็นการใช้ในทางที่เหมาะสมต่อผู้พิการแต่อย่างใด

ปัญหาเนื้อร้องในบทเพลงไม่ใช่เรื่องที่เพิ่งเกิดขึ้น เพราะหากย้อนกลับไปก่อนหน้านี้ไม่กี่เดือน บทเพลง ‘Grrrls’ ของ ลิซโซ (Lizzo) ก็เคยถูกวิจารณ์มาแล้วในท่อน “Hold my bag, bitch, hold my bag / Do you see this shit? I’m a spaz” ซึ่งคำว่า ‘Spaz’ ที่ปรากฏในเนื้อร้องเช่นเดียวกับเพลงของบียอนเซ่นั้น ถูกโจมตีจากสังคมถึงความเหมาะสมในเนื้อเพลง โดย ฮันนา ดิวินีย์ ก็เป็นอีกคนที่วิจารณ์เรื่องนี้ก่อนหน้า ดังนั้น ในบทความล่าสุดของเธอ จึงมีการอธิบายเพิ่มเติมถึงทิศทางของวงการดนตรีที่กำลังถดถอยลงไป

“ฉันคิดมาตลอดว่าการดูหมิ่น เหยียดหยาม โดยเฉพาะกับผู้พิการ กำลังจางหายไปจากอุตสาหกรรมดนตรี แต่ดูเหมือนว่าฉันคงคิดผิด ฉันรู้สึกเหมือนเรากำลังถอยหลังกลับมาอยู่จุดเดิมอีกครั้ง” ฮันนากล่าว

สำหรับกรณีของลิซโซ เวลาต่อมา เธอได้เปลี่ยนเนื้อเพลงจาก “Hold my bag, bitch, hold my bag/ Do you see this shit? I’m a spaz” เป็น “Hold my bag, bitch, Hold my bag/ Do you see this shit? Hold me back” พร้อมทั้งโพสต์ข้อความผ่านทวิตเตอร์ยอมรับถึงข้อผิดพลาด และเธอพร้อม ‘ฟังและลงมือทำ’ เพื่อแก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดให้ถูกต้อง

ส่วนกรณีของบียอนเซ่ ต้องติดตามต่อว่า จะมีการเคลื่อนไหวจากเจ้าตัวอย่างไร และจะมีการแก้ไขเนื้อหาเพลงอย่างไรหลังจากนี้

 

ที่มา

https://variety.com/2022/music/news/beyonce-remove-renaissance-lyric-ableist-offensive-1235330581/

https://www.theguardian.com/commentisfree/2022/aug/01/when-beyonce-dropped-the-same-ableist-slur-as-lizzo-on-her-new-album-my-heart-san-k

https://www.sheknows.com/entertainment/articles/2579880/lizzo-grrrls-lyric-change-spaz/

Tags: ,